måndag 7 februari 2011

*skrattar ut högt*

Jag har alltid tyckt det är humor på hög nivå med rakt översatta uttryck från engelska till svenska. Även tvärtom, såklart, men inte lika. Av uppenbara skäl. Min favvo är nog "När skiten träffar fläkten" eller "En promenad i parken".

Därför blev jag så glad när jag satt och bläddrade igenom en Amelia hos läkaren för någon dag sen. Jag fick se rubriken "Se ut som en million". Jag tänkte att äntligen har även glansiga magasin skaffat sig lite humor, ironi och självdistans.

Detta var tills jag började läsa och insåg efter hand att det nog inte alls var på skämt. De tyckte förmodligen helt enkelt att det var okej att översätta uttrycket rakt av och sätta det på print. På fullaste allvar.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar